例によって、娘たちがパンを作っている。
長女は、パン作りを教室で習い、
それを、次女は姉から習う。
オヤジ(私) 「なんちゅう名前なのそのパン ? 」
次女 「
コンプレ」
オヤジ(私) 「ふ~ん。 コンプレ。 コンプレね。 」
心の中で
オヤジ(私) 「なんだコンプレって。 ヘンな名前つけやがって。
わかるような名 つけろ。 」
「あんパンとか、メロンパンとか、レーズンパンとか
そういうわかりやすい名前 ないのか」
私、口から出ることばは、もっと上品です。
何せ、心の中なので お許しを 。
????????
ちょっと悔しいので調べてみた。
コンプレ = コンプレイン(complain) = お客様からの苦情・クレーム
ホテル業界の用語
ちがう。
コンプレ フランス語で「全粒粉」という意味。
なるほど、このことだ。
だからどうなの。 コンプレックス感じちゃうな、 もーぅ。