英語の言い回し

英語の言い回し
   「その英語 ネイティブにはこう聞こえます」  
     David A. Thayne 小池信孝 供著
     主婦の友社 発行

脳トレや時間のあいたときなど、ちょっとのお勉強にいい。
簡単な表現で適切だ。

たとえば、

   「機内が寒いのですが。」
     I feel cold.  体調が悪いときに使われることが多いらしい。
     よりも、
     It’s a little cold here.
     It’s seems a little cold here.
     などがいいようだ。

   「コーヒーをください。」
     May I have a cup of coffee?
     機内などでは、必要以上にへりくだった感じになるらしい。
     I’ll take coffee.
     が定番表現とのこと。

   「毛布を下さい。」
     May I have a blanket, please?
     母親に許可を求める子供ことばとある。
     Could I get a blanket?
     が適切らしい。
     Could I get これを使える人は英語の上級者とある。

などとある。
学校で習ったことも全然使えないことはないと思うが、ネイティブの感覚はなかなか難しい。

書かれてみると、なるほどと思ってしまう。

実利と頭の体操にいい。


同じカテゴリー(エコ日記)の記事
2000年の重み
2000年の重み(2014-04-27 08:15)

用水の蓋にらくがき
用水の蓋にらくがき(2014-04-26 12:07)

カーブミラー
カーブミラー(2012-08-21 19:56)

まことに小さなお宮
まことに小さなお宮(2012-08-20 19:24)

兆 気になる記事
兆 気になる記事(2012-08-17 07:30)

相棒
相棒(2012-08-16 07:30)

上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

写真一覧をみる

削除
英語の言い回し
    コメント(0)